Looking for professional editing services? I have 32 years of copyediting experience.

Laurel Robinson Editorial Services

Copyediting & Proofreading Services

I can tailor my copyediting and proofreading services to meet your individual needs. The following descriptions will give you an idea of what to expect. Please click a link below to learn more. In all aspects of my work, I respect your author's voice and your writing style while applying high editorial standards to help you present your work in the best possible light. If I am not comfortable with my ability to edit your project---for instance, something highly technical or scientific---I'll let you know right away and suggest where you might find someone better suited to your needs. I work on both electronic files, using Word's Track Changes feature, and on paper copy, using colored pencil or pen.

Proofreading

In proofreading a text, I look for the following basics:

  • typos (spell-check doesn't distinguish between though and through, for example)
  • inconsistencies
  • errors in usage (such as principal when principle is meant)
  • bad line breaks in proofs
  • misplaced punctuation, such as periods outside quotation marks
  • plus a number of other details both mechanical and verbal, such as matching the table of contents to chapter titles and so on

Ideally, proofreading is done as a final step before publication. Therefore, when proofreading, I assume sentences don't need rewriting. I assume questions of logic and coherence have been resolved---although of course I will alert you if I find something that is obviously wrong.

Copyediting

Copyediting can range from light to heavy. Although copyediting includes the basics of proofreading, it also goes a step (or more) further. In copyediting your text, I read your work line by line and do the following:

  • correct faulty spelling, grammar, and punctuation
  • write queries when something isn't clear or doesn't seem to make sense
  • flag redundancies and suggest alternative wordings if warranted
  • ensure consistency in spelling, numbers, capitalization, names, and hyphenation
  • flag or reword jargon
  • smooth out awkward or confusing sentences
  • ensure that any citations/notes are complete and that their style is consistent
  • code your manuscript for production, if necessary
  • create a style sheet listing terms, character names, treatment of numbers, and so on for your individual piece

I stay alert to inaccuracies and write queries when I suspect or know that something is factually wrong. If I can find the answer quickly using trustworthy sources, I'll include that information, too, although accuracy is ultimately the author's responsibility. Ideally, after a text has been copyedited, it will be thoroughly proofread before publication.

Americanization of Texts

I can Americanize texts originally written in British English and polish manuscripts that have been translated into English from other languages.

I suggest American words for British terms that may confuse American readers, such as dessert for pudding or sandpaper for glasspaper. I also convert metric measurements to American measurements---and vice versa, if that's what the project calls for.

Rates

I generally charge by the hour. We can also negotiate rates by the page or set a flat project fee after I see a sample of your work and have some idea what it requires and what you want and expect.

My page rates are based on the assumption of 250 words per page, regardless of the variations in computer layout.

 

www.laurelcopyeditor.com

© Copyright Laurel Robinson ~ web site by Barnstormer Design Group